Trang nhất
  Xã Luận
  Đọc Báo Trong Nước
  Truyện Ngắn
  Kinh Tế
  Âm vang sử Việt
  Tin Thể Thao
  Y Học
  Tâm lý - Xã hội
  Công Nghệ
  Ẩm Thực

    Diễn Đàn Biển Đông
Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ lên tiếng vụ tàu Philippines bị tàu Trung Quốc phun vòi rồng
    Hình Ảnh Quê Nhà - Video Clip
Nồng ấm Tết cổ truyền dân tộc Khmer Chôl Chnăm Thmây
    Tin Thế Giới
Cuộc không kích lớn nhất trong nhiều tuần của Nga nhằm vào lưới điện Ukraine
    Tin Việt Nam
Mỹ cân nhắc công nhận quy chế kinh tế thị trường cho Việt Nam
    Tin Cộng Đồng
Nắng nóng kỷ lục tại nhiều bang của Ấn Độ
    Tin Hoa Kỳ
Mật vụ Mỹ lên kế hoạch bảo vệ trong trường hợp ông Trump bị giam giữ
    Văn Nghệ
Huế
    Điện Ảnh
Tổng thống Joe Biden trao huân chương cho Dương Tử Quỳnh tại Nhà Trắng
    Âm Nhạc
Danh tính nữ ca sĩ Việt may mắn gặp Rosé (Blackpink), lại còn chiêu đãi fan ảnh cam thường
    Văn Học
Bắt học sinh đi học ngày nghỉ lễ Giỗ tổ Hùng Vương, hiệu trưởng bị xem xét kỷ luật

Thông Tin Tòa Soạn

Tổng biên tập:
Tiến Sĩ
Nguyễn Hữu Hoạt
Phụ Tá Tổng Biên Tập
Tiến Sĩ
Nhật Khánh Thy Nguyễn
Tổng Thư ký:
Quách Y Lành




   Văn Học
Thơ của Ngô Tự Lập được đề cử PEN Award
“Những vì sao đen” của Ngô Tự Lập là một trong mười tập thơ lọt vào vòng sơ khảo (long list) ở hạng mục Thơ dịch của giải PEN (PEN Award for Poetry Translation).

 


Hội Văn bút Quốc tế (PEN International) là một tổ chức văn chương lớn, ra đời năm 1921, nhằm thúc đẩy tinh thần hợp tác, hữu nghị giữa những người cầm bút trên khắp thế giới. Hiện, PEN có hơn 100 trung tâm thành viên trên toàn cầu. Ngoài ra, tổ chức này còn góp phần tăng cường vai trò của văn học trong việc phát triển sự hiểu biết lẫn nhau giữa các quốc gia; bảo vệ quyền tự do ngôn luận...

 

PEN vừa công bố danh sách các tác phẩm lọt vào đề cử giải thưởng năm 2014. Trong đó, tập thơ Những ngôi sao đen - Black Stars của tác giả Ngô Tự Lập có tên trong long list gồm 10 đề cử của hạng mục Thơ dịch (PEN Award for Poetry in Translation). Tập thơ Những vì sao đen - Black Stars của Ngô Tự Lập do chính tác giả và nhà thơ Mỹ Martha Collins dịch sang tiếng Anh, được Nhà xuất bản Milkweed của Mỹ phát hành tháng 10/2013. 

 


Tập thơ Black Stars - Những vì sao đen của Ngô Tự Lập. Ảnh: vanvn.

 

Nhà văn Ngô Tự Lập cho biết, ông rất vui khi nhận được thông tin tập thơ của mình lọt vào đề cử từ bà Martha Collins. Ông kể, quá trình tập thơ được phát hành giống như một cái duyên. Hè năm 2004, Ngô Tự Lập ở Mỹ để làm luận án tiến sĩ. Ông được Viện William Joiner mời tới Boston tham gia giao lưu ở trại sáng tác của Đại học Massachusetts. Tại đó Ngô Tự Lập đã đọc thơ của mình dịch sang tiếng Anh. Martha Collins, một dịch giả, nhà thơ Mỹ rất thích thơ ông. Sau đó, bà dịch thêm nhiều bài thơ của Ngô Tự Lập và đăng tải trên các tạp chí văn chương của Mỹ. 

 

Sau đó Ngô Tự Lập cũng dịch thơ của Martha Collins sang tiếng Việt, ông nói đọc thơ Martha, ông có cảm giác như đọc thơ mình. Khi các bài thơ của Ngô Tự Lập dịch và giới thiệu khá nhiều tại Mỹ, hai tác giả có dịp gặp nhau và quyết định sẽ làm tập thơ Black Stars song ngữ.

 

Tập thơ có hơn 40 bài, được dịch song ngữ, gồm những tác phẩm hay của Ngô Tự Lập. Tập thơ chia làm ba phần, phần thứ nhất là những bài viết về chiến tranh, về thời thơ ấu và tuổi trẻ của tác giả. Những bài thơ trong phần này rút từ tập thơ Thế giới và tôi phát hành năm 1997. Phần hai là những suy tư của một kẻ viễn du, những suy nghĩ về nguồn cội, gồm các tác phẩm rút từ tập thơ Chuyến bay đêm tháng sáu đã phát hành năm 2001. Phần ba là những tác phẩm mới viết của ông, về thân phận người.

 

Nhà thơ Ngô Tự Lập không biết tổ chức nào đã đề cử tập thơ Black Stars vào giải Thơ dịch của PEN 2014 (các cá nhân không có quyền đề cử, chỉ những tổ chức như một nhà xuất bản, trung tâm, tổ chức văn chương… mới có thể gửi tác phẩm tham dự giải).

 


Tác giả Ngô Tự Lập.

 

Giải thưởng Thơ dịch của giải PEN được thành lập năm 1963, nhằm tôn vinh các dịch giả. Giải trao thường niên tại Mỹ cho những tập thơ dịch từ ngôn ngữ khác sang tiếng Anh được xuất bản trong năm trước đó.

 

PEN sẽ đưa ra danh sách chung khảo (short list) vào 17/6. Kết quả chung cuộc sẽ công bố vào ngày 30/7.

 

Ngô Tự Lập sinh năm 1962, là nhà thơ, dịch giả, nhà lý luận và phê bình văn học, điện ảnh. Ông từng tốt nghiệp Đại học Hàng hải ở Nga. Hiện ông công tác tại Khoa Quốc tế - Đại học Quốc gia Hà Nội. 
DanQuyen.com
    Phản Hồi Của Độc Giả Về Bài Viết
Họ và Tên
Địa chỉ
Email
Tiêu đề
Nội dung
Gửi cho bạn bè Phản hồi

Các bài viết mới:
    Bắt học sinh đi học ngày nghỉ lễ Giỗ tổ Hùng Vương, hiệu trưởng bị xem xét kỷ luật (20-04-2024)
    Cần đảm bảo quyền lợi cho mọi học sinh trường Quốc tế Mỹ (11-04-2024)
    Học ngành Sư phạm tiếng Trung có lo thất nghiệp? (10-04-2024)
    Hơn 101.000 học sinh tập dượt cho kỳ thi TN THPT đầu tiên của Chương trình mới (12-03-2024)
    TP Hồ Chí Minh: Phụ huynh 'nín thở' chờ thông tin thi khảo sát vào lớp 6 trường chuyên (08-03-2024)
    Nữ sinh Việt thi đâu thắng đó, tốt nghiệp đại học Séc với GPA cao nhất lịch sử (06-03-2024)
    Sự trỗi dậy của các câu lạc bộ sách dành cho giới trẻ (29-02-2024)
    Ai được dự thi đánh giá năng lực của Đại học Quốc gia Hà Nội? (18-02-2024)
    Nữ sinh Tây Nguyên phá kỷ lục siêu trí nhớ thế giới (15-02-2024)
    Nữ sinh Hà Nội bị cắt quần do không mặc đồng phục, nhà trường nói gì? (21-01-2024)
    Nam sinh Phú Yên giành vé đầu tiên vào chung kết Đường lên đỉnh Olympia năm 2024 (07-01-2024)
    Chính thức bỏ thi thăng hạng viên chức (15-12-2023)
    Tiến sỹ ngân hàng bị lừa hơn 470 triệu đồng mà không dám kêu ai (14-12-2023)
    Nhà văn Di Li: Tôi mất 15 năm để ngẫm nghĩ về 'Tật xấu người Việt' (09-12-2023)
    79 công trình khoa học được vinh danh trong Sách vàng Sáng tạo Việt Nam (06-12-2023)
    Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng thăm Đại học Kyushu của Nhật Bản (30-11-2023)
    Bảo tồn giá trị văn hóa truyền thống đặc sắc của người Ê Đê ở Tây Nguyên (19-11-2023)
    Sau một tuần mở cổng đăng ký: 'Đấu trường' trí tuệ nhân tạo hàng đầu Việt Nam thu hút hơn 700 đội thi (13-11-2023)
    Việt Nam có nữ giáo sư Toán học thứ 3 (07-11-2023)
    Giáo sư, phó giáo sư trẻ nhất vừa được công nhận năm 2023 là ai? (06-11-2023)

Các bài viết cũ:
    Lần đầu mẹ đi máy bay (05-06-2014)
    Ôi Tổ quốc tôi (03-06-2014)
    Sách nhạc 'Đưa em tìm động hoa vàng' tưởng nhớ Phạm Duy (30-05-2014)
    Thêm một nhà báo Mỹ viết sách về Phạm Xuân Ẩn (26-05-2014)
    'Việt Nam danh tác' tìm lại những tinh hoa văn học (23-05-2014)
    Nick Vujicic viết 'Đứng dậy mạnh mẽ' để chống bị bắt nạt (22-05-2014)
    Tiểu thuyết '12 năm nô lệ' xuất bản ở Việt Nam (19-05-2014)
    Dự án truyện tranh về lòng yêu nước kêu gọi vốn cộng đồng (15-05-2014)
    Ra mắt bản tiếng Việt cuốn "Tâm an lạc" (13-05-2014)
    'Nỗi đau chàng Werther' phát hành bản mới tại Việt Nam (11-05-2014)
    Những huyết cầu Tổ Quốc (08-05-2014)
    'Những người khốn khổ' - sự vĩ đại của những cuộc đời giản dị... (04-05-2014)
    Võ Nguyên Giáp - sự lựa chọn của lịch sử (01-05-2014)
    Tác giả Minh Niệm: 'Xách ba lô lên và đi để thấu hiểu bản thân' (28-04-2014)
    Garcia Marquez - 'người khổng lồ không bao giờ chết' (20-04-2014)
    Pháp Vương Drukpa tiết lộ bí mật của hạnh phúc (16-04-2014)
    Tác giả 'Hiểu về trái tim' kể về hành trình 'tu bụi' (15-04-2014)
    Tái bản tự truyện 'Tôi đi học' của Nguyễn Ngọc Ký (10-04-2014)
    Hành trình 'Từ Beirut đến Jerusalem' của Thomas Friedman (09-04-2014)
    'Giác ngộ mỗi ngày' - sách khơi trong suối nguồn cuộc sống (08-04-2014)
 
"Hoàng Sa, Trường Sa là của Việt Nam".

Chuyển Tiếng Việt


    Truyện Ngắn
Xa Xóm Mũi


   Sự Kiện

Lời Di Chúc của Vua Trần Nhân Tôn





 

Copyright © 2010 DanQuyen.com - Cơ Quan Ngôn Luận Người Việt Hải Ngoại
Địa Chỉ Liên Lạc Thư Tín:
E-mail: danquyennews@aol.com
Lượt Truy Cập : 152941219.